Nous
examinons l’inscription qui porte la référence M.L.H. J.12.1. et qui a la
particularité remarquable d’avoir les signes de son texte placés autour
d’un dessin gravé, de facture naïve, représentant un homme qui brandit
trois objets ( un dans la main droite ; deux dans la main gauche).
Le
texte déchiffré est :
(H)IRU ARKU UZIE AREN ASKENAZI
(4d)
complété
par un texte à lecture dextroverse :
HERIOTZA
ARETAKAN (ou ARETA EKAN) ERAGOE
« HIRU »
signifie « trois » ; »ARKU », « arc » ; « UZIE »
est à rapprocher de « HOZI(TU) » qui veut dire : « pousser,
brandir » ; EMUTZ(AGO) » : « indigent, prolétaire,
journalier ».
La
traduction du texte qui entoure le dessin gravé doit être à peu près :
Trois
arcs brandis par « un homme simple » du peuple askenazi
(4t)
et
la ligne complémentaire s’interprète comme suit :
Les
morts sont traités avec considération (ou sont traités, suivant la coutume, avec considération).