Remonter

 

 

Nous examinons l’inscription qui porte la référence M.L.H. J.12.1. et qui a la particularité remarquable d’avoir les signes de son texte placés autour d’un dessin gravé, de facture naïve, représentant un homme qui brandit trois objets ( un dans la main droite ; deux dans la main gauche).  

 

(4)

 

Le texte déchiffré est :

(H)IRU ARKU UZIE AREN ASKENAZI                                                             (4d)  EMUTZAGO                                                        

 

complété par un texte à lecture dextroverse :

HERIOTZA ARETAKAN (ou ARETA EKAN) ERAGOE

 

« HIRU » signifie « trois » ; »ARKU », « arc » ; « UZIE » est à rapprocher de « HOZI(TU) » qui veut dire : « pousser, brandir » ; EMUTZ(AGO) » : « indigent, prolétaire, journalier ».

 

La traduction du texte qui entoure le dessin gravé doit être à peu près :

Trois arcs brandis par « un homme simple » du peuple askenazi                          (4t)

 

et la ligne complémentaire s’interprète comme suit :

Les morts sont traités avec considération (ou sont traités, suivant la coutume, avec considération).

 Précédente Suivante